Первопроходец печатного дела

3 - копияРодословная книги.

Любой из нас знает, что в наше время книга – это один из самых популярных и доступных источников знаний. Недостатка в книгах у нас нет, а на то, чтобы распечатать любую информацию на бумажном носителе уйдёт несколько секунд. А вот на заре книгопечатания на Руси, в XVI веке, всё было далеко не так просто….

17 января в библиотеке №8 прошло мероприятие «Первопроходец печатного дела», посвящённое печатной книге и приуроченное к 500-летию со дня рождения Ивана Фёдорова. Сотрудники библиотеки оформили книжную выставку и подготовили видеофрагменты о первом русском книгопечатнике. Гостем библиотеки стала доктор филологических наук, профессор кафедры русской филологии и журналистики ВолГУ Оксана Анатольевна Горбань. Она предложила старшеклассникам МОУ СШ №120 и заинтересовавшимся читателям совершить экскурс в родословную книги и рассказала ребятам о первом типографе в мире — Иоганне Гуттенберге, о первых книгах, изданных на славянском языке, подробно остановилась на биографии Ивана Фёдорова.

2 - копияСудьба русского первопечатника очень интересна, а его вклад в развитие книжного дела в России – неоценим. Иван Фёдоров был не просто диаконом, ахорошо образованным – «книжным», как говорили в то время, человеком, имел обширные познания в области богословия и религиозной литературы, владел латынью и греческим языком. Интересно и то, что первопечатник был ещё и мастером по отливу пушек и многоствольных орудий. Но главное, обладал большой твердостью характера. Эта черта его характера, возможно, стала ключевой в истории русской печатной книги.

Память об Иване Федорове сохранилась до наших дней. Улицы российских и украинских городов названы в его честь. А в 1909 году рядом со зданием Печатного двора в Москве поставили памятник Федорову.

0 - копияНеподдельный интерес у аудитории вызвали старинные книги, любезно предоставленные Оксаной Анатольевной для ознакомления. Это и большой печатный фолиант начала 19 века, и хорошо сохранившееся издание меньшего размера, с застёжками, прекрасно иллюстрирующее мастерство старой печати, и даже небольшой рукописный молитвенник. Книги переходили из рук в руки, просматривалась страница за страницей. Многие пытались прочесть текст на старославянском. Участники мероприятия выразили общее для всех мнение: «С каким мастерством и с какой любовью делались книги. Как замечательно, что они до сих пор живы!»

Время пролетело удивительно быстро. Читатели расходились, выражая огромную благодарность Оксане Анатольевне и сотрудникам библиотеки за интересное мероприятие. И каждый выразил надежду на новую встречу с книгой и словом.

Ирина Муратова

This entry was posted in Возрождение национальных культур, Духовно-нравственное воспитание, Книжно-иллюстративные экспозиции и выставки. Bookmark the permalink.