Армянские традиции на волжской земле
17 ноября Центральная библиотека им. М. К. Агашиной была рада вновь приветствовать гостей и читателей на Дне армянской культуры в Центральной библиотеке, в рамках фестиваля национальных культур «Нас объединила Волга».
Не настаивай веры моей на шафране. Не вдруг
А всегда и везде, где тоски не дано превозмочь,
Паруса, паруса, поднимают под вещий дудук,
Корабли Хайастана, идущие в самую ночь.
Амирам Григоров
Хайастан или Айастан – древнее название Армении. Одну из главных ролей в развитии и сохранении армянской культуры сыграло принятие Арменией христианства в первые годы IV века, и создание в 406 году учёным, просветителем, Месропом Маштоцем армянского алфавита. Но раньше сказаний и стихов в Армении зародился особый язык – язык танца.
С пятого по третье тысячелетие до нашей эры в высокогорных областях Армении, на земле Араратской, встречаются наскальные изображения сцен танцев.
Армянские танцы исполняют по различным поводам: в частности, на различных праздниках. На нашей встрече мы увидели завораживающий своей красотой «Свадебный танец», в исполнении танцевального ансамбля «Наири» (рук. Арусяк Акопян).
Порадовало наших гостей и выступление Армянского народного ансамбля песни и танца «Артуйт» (рук. К. А. Петросян, муз. руководитель А. О. Мирзоян).
Настоящим откровением и для русской, и для армянской аудитории стало выступление уникального художника Георгия Матевосяна.
Работы Георгия Грантовича – часть культурного наследия нашей страны. Они находятся в музеях и частных коллекциях России, многих странах Европы, Америки и Японии. И, что особенно приятно, в Волгоградском музее изобразительных искусств им. И. И. Машкова.
Бесконечность, безграничность, многогранность, исторические и жизненные ценности, умноженные на мастерство – всё это вы найдёте в полотнах мастера.
«Шаганэ ты моя, Шаганэ! Потому что я с севера, что ли, я готов рассказать тебе поле….» Чтобы посмотреть на Армению глазами поэта и путешественника мы прикоснулись к творчеству Сергея Есенина и Эдуарда Асадова. Прозвучал интересный рассказ сотрудника библиотеки, поэтессы Надежды Полетаевой.
Интересная страничка мероприятия, подготовленная главным библиографом Зоткиной В. Ю., о связи нашего города с Арменией. Она занимает в истории Царицына – Сталинграда — Волгограда особое место. Названия улиц, исторические места, памятники – точки на карте города навсегда связанные с представителями армянской национальности.
Да, многое роднит с русский и армянский народы. Например, пословицы и поговорки. Это родство, с успехом, показала сотрудник библиотеки Каракашиди И. Г.
Зрители — наши постоянные читатели и студенты Волгоградского технического колледжа — проявили смекалку, угадывая аналогию армянским пословицам в русском фольклоре.
В заключении встречи не обошлось и без традиционного армянского лакомства «Рахат-лукум».
Людмила Зиновьева, главный библиотекарь Центральной библиотеки им. М. К. Агашиной.